Dalszövegek D
Danshi koukousei no nichijou op (10/7):
(Nem rossz dal amúgy, de nekem túl érzelmes... Meg nem is illik az animéhez...)
Tabidatsu yume wo kanade hajime
Elkezdünk játszadozni az utazás álmával!
saisho no PEEJI hiraite
Kinyitjuk az első oldalt!
Donna takara yori kagayaku MONO mitsuketa
Milyen kincs ragyog jobban, mint azok a dolgok, amiket mi fedeztünk fel?
Furikaereba hora
Nézz vissza!
BAKA mitai ni warau kao ga dokomademo susumaseru
Ostobán néz ki nevető arcunk, ami arra késztet, hogy bárhol folytathassam!
Kono semai heya de kaita monogatari ga
Ebben a keskeny szobában írt történet,
Tsumugu shousetsu no PUROROOGU
Lesz a bevezető regényünkhöz!
Oozora e todokisou na SUPIIDO de
A nagy eget elérem ezzel a sebességgel!
Kaji mo torazu hashitte kita
A kormánylapát is fut kerekek nélkül!
Tabidatsu yume wo kanade hajime
Elkezdünk játszadozni az utazás álmával!
tsugi no PEEJI wo hiraite
A következő oldarla lapozunk!
Hatenaku tsuzuku yume no umi e
Nem válik valósággá, ha csak álmodozunk a tengerről!
hikari ka yami ka wakarazu ni
Nem tudom, hogy világos van-e, vagy sötét?
Ichidokiri no bokutachi no tabi
Az utunk csak egyszeri!
tsugi no PEEJI wo sagashite
Keressük meg a következő oldalt!
Danshi koukousei no nichijou ed (10/5):
kanashii yoru ga bokura wo tsutsumu
Egy szomorú éjszaka vesz minket körbe,
keredomo bokura madamada yume wo mite iru
De mi mégis többet álmodunk!
sore dake de sore dake de
Csak ennyi, éppen ennyi
juubun sa sou juubun sa
Elegendő, igen elegendő!
ikite ireba ikite ireba
Amíg élünk, amíg élünk,
itsuka mata mata kimi ni aeru hazu sa
Mindig újra és újra találkozok veled!
ohisama wa mite iru
A Nap minket néz!
ohisama wa utau yo
A Nap minket néz!
2x:
pappappappa rarirappappara
pappappappa rarirappa
pappappappa rarirappappa
pa pa pa pa pa pa pa
pappappappa rarirappappara
pappappappa rarirappa
pappappappa rarirappappa
pa pa pa pa pa pa pa
shinjite iru yo
Hiszek benne,
ohisama hitotsu
hogy a Nap az egyetlen,
kimi no uchi made
Aki otthonodig veled lesz!
Digimon 1 op (Butterfly): (10/10)
Gokigen na chou ni natte kirameku kaze ni notte
Szálljunk, mint egy pillangó a ragyogó szélben!
Ima sugu kimi ni ai ni yukou
Ha eljövök majd újra látjuk egymást!
Yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa
A legjobb, ha elfelejtjük a felesleges dolgokat!
Kore ijou shareteru jikan wa nai
Nincs idő a bolondozásra!
Nani ga wow wow wow wow wow kono sora ni todoku no darou
Na, mi az? wow... Kíváncsi vagyok, hogy mikor érjük el az égboltot!
Dakedo wow wow wow wow wow ashita no yotei mo wakaranai
Na, de wow... Hisz még azt sem tudom, hogy mit ígér a holnap!
Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
Ebben a világban ez az álom lehetetlennek tűnik!
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
És félek, ez a szeretett vágy el fog veszni!
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
De mégis inkább itt fent maradok, ezekkel a gyenge szárnyakkal!
Kitto toberu sa on my love
Mert el tudok repülni szerelmemnek erejével!
Digimon 1 ed (I wish): (8/10)
Hoshi ni negai wo kaze ni puraido noseta toki
A kívánságom egy csillag, amelyre elviheti büszkeségemet a szél.
Kyou ga kesenai asu ga mieru yo kitto ne...
Biztosan tudom, hogy van holnap, ahogy azt is, hogy nem lehet kitörölni a mát.
I wish
Azt kívánom, hogy...
Doushite koko ni iru no
Miért is vagyink mi itt?
Oshiete kudasai ima sugu
Kérlek mondd meg gyorsan!
Mieru mono ga subete ja nai no ne
Amit a szemünkkle látunk, az nem minden!
Samusa ni furueru kara ude toosu jaketto
Reszketek a hidegtől, ezért kezemet egy kabátba dugom.
Itsu no ma ni ka sukitoote itte
Mielőtt még belédszeretnék
Kibou ni natteku
Egyre több a reményem.
Mirai no ame ga hoho wo nuraseba omoidasu
Amikor az eső áztatta az arcom, visszaemlékeztem,
Atsuku nare ano hi ano toki
Hogy szenvedélyesnek kell lennünk, jó helyen és időben!
Hoshi ni negai wo kaze ni puraido noseta toki
A kívánságom egy csillag, amelyre elviheti büszkeségemet a szél.
Kyou ga kesenai asu ga mieru yo kitto ne...
Biztosan tudom, hogy van holnap, ahogy azt is, hogy nem lehet kitörölni a mát.
Dragon ball 1 op: (11/10)
Tsukamou ze! DORAGON BOORU
Szerezzük meg a sárkány gömböket!
Sekai de ittou SURIRU na himitsu
Ez a világ legizgalmasabb titka!
Sagasou ze! DORAGON BOORU
Keressük meg a sárkány golyókat!
Sekai de ittou yukai na kiseki
Ez a világ legszebb csodája!
Kono yo wa dekkai takarajima
A világ egy hatalmas kincses sziget!
Sou sa ima koso ADOBENCHAA!
Igen, a kaland most kezdődik!
Mune wakuwaku no ai ga gisshiri
Rengeteg szívdobogtató szeretet
Irotoridori no yume ga dossari
És sok színes álom!
Kono yo no dokoka de hikatteru
Ragyog a világban valahol valami!
Soitsu wo mitsuke ni yukou ze BOI
Menjünk és keressük meg!
Youkaihenge mo buttobashi
Majd leverjük az összes szörnyet a különleges technikáinkkal!
Kumo no MASHIN de kyou mo tobu no sa
Ma újra repülünk egy felhő-gépen!
Let's try try try makafushigi
Hajrá, hajrá, hajrá, szerezzük meg a csodát!
Sora wo kakenuke yama wo koe
Repüljünk az égen, keljünk át a hegyeken!
Let's fly fly fly daibouken
Szálljunk, száljunk, szálljunk, egy nagy kaland!
Fushigi na tabi ga hajimaru ze
A küzdelmes utazás most kezdődik!
Te ni irero! DORAGON BOORU
Ragadjuk meg a sárkánygömböket!
Sekai de ittou tegowai CHANSU
Ez a világ legnehezebb kihyvása!
Oikakero! DORAGON BOORU
Folytassuk az utat a sárkánygömbök felé!
Sekai de ittou ikashita DORAMA
A legmenőbb legenda a világon
Kono yo wa dekkai takarajima
Ez a világ egy hatalmas kincses sziget
Sou sa ima koso ADOBENCHAA!
Menjünk, hajrá!
Dragon ball 1 ed (Romantikku ageru yo): (9/10)
Oide fantaji suki sa misuteri
Jöhet a képzelet, egy szerelmes rejtély
Kimi no wakasa kakusanai de
Ne rejtsd el a fiatalságod!
Fushigi shitakute boken shitakute
Szeretnék egy relytéjt, szeretenék egy élményt,
Dare mo minna uzu-uzu shite ’ru
Mindenkit hajt a vágy, az indulásra!
Otona no furi shite akiramecha
Ha úgy viselkedsz, mint egy felnőtt és feladod,
Kiseki no nazo nado tokenai yo
Soha nem fogod megfejteni és összerakni a dolgokat, mint egy kirakót!
Motto wairudo ni motto takumashiku ikite goran
Hát legyünk még erősebbek, legyünk még vadabbak, éljünk e szerint!
Romantikku ageru yo
Neked adom a szerelmemet!
Romantikku ageru yo
Neked adom a szerelmemet!
Honto no yuki misete kuretara
Most megmutatom neked, mi az igazi bátorság!
Romantikku ageru yo
Neked adom a szerelmemet!
Romantikku ageru yo
Neked adom a szerelmemet!
Tokimeku mune ni kira-kira hikatta yume wo ageru yo
Adok dobogó szívemmel egy ragyogó, csillogó álmot!
Elkezdünk játszadozni az utazás álmával!
Don dracula opening: (7/10)
Bijin wo mireba YODARE ga ZURURI
Ha meglátok egy szép nőt, rögtön folyik a nyálam...
kokoro WAKUWAKU ashimoto hazumu
A szívem dobog, a lábam ugrik.
senzo daidai nijuujinkaku
Már az őseim is kétarcúak voltak.
sunou meiseki IQ wa DORA-KYU-RA
A csodálatosan okos Dracula.
Ningen minna suki na no sa
Szeressük egymást, emberek!
narouze oira to tomodachi ni
Legyünk egymás barátai!
(2x):
Nerima no yashiki wa IT'S PARADISE
Nerima katélya maga a paradicsom!
kurashi yoi no sa DONTO PARADISE
Az élet szép! Paradicsom!
DONTO DONTO DONTO DORAKYURA
-- ll --
DONTO DONTO DONTO DON PARADISE
-- ll --
DON DORA DON DORA
DON DORA DON DORA DON DORAKYURA
DON DORA DON DORA
DON DORA DON DORA DON DRAKULA
Watashi no watashi no daisukina
Az én, az én szeretett
Otou-san wa kyuuketsuki
Apám egy vámpír!
Kuroi MANTO ga SHIBUI deshou
Ugye, hogy fekete kabátja milyen menő?
surudoi KIBA ga SUTEKI deshou
Ugye, hogy éles agyarai milyen kedvesek?
Kono yo de ichiban ano yo demo ichiban
Ezen a világon ő a legjobb, de a másik világban is!
yoru no teiou SUUPAA SUTAA
Az éjszaka császára, egy szupersztár!
DON DORA DON DORA
DON DORA DON DORA DON DORAKYURA
DON DORA DON DORA
DON DORA DON DORA DON DRAKULA
NINNIKU juujika daikirai
A fokhagymát, a keresztet utálja!
Otou-san wa kyuuketsuki
Az apám egy vámpír!