Anime dalszövegek

Ne feledd; maradj gyerek! ;)

Dalszövegek D 

Danshi koukousei no nichijou op  (10/7):

(Nem rossz dal amúgy, de nekem túl érzelmes... Meg nem is illik az animéhez...)

Tabidatsu yume wo kanade hajime

Elkezdünk játszadozni az utazás álmával!

saisho no PEEJI hiraite

Kinyitjuk az első oldalt! 

 

Donna takara yori kagayaku MONO mitsuketa

Milyen kincs ragyog jobban, mint azok a dolgok, amiket mi fedeztünk fel?

Furikaereba hora

Nézz vissza!

BAKA mitai ni warau kao ga dokomademo susumaseru

Ostobán néz ki nevető arcunk, ami arra késztet, hogy bárhol folytathassam!

 

Kono semai heya de kaita monogatari ga

Ebben a keskeny szobában írt történet,

Tsumugu shousetsu no PUROROOGU

Lesz a bevezető regényünkhöz! 

 

Oozora e todokisou na SUPIIDO de

A nagy eget elérem ezzel a sebességgel!

Kaji mo torazu hashitte kita

A kormánylapát is fut kerekek nélkül!

 

Tabidatsu yume wo kanade hajime 

Elkezdünk játszadozni az utazás álmával! 

tsugi no PEEJI wo hiraite

A következő oldarla lapozunk!

Hatenaku tsuzuku yume no umi e

Nem válik valósággá, ha csak álmodozunk a tengerről!

hikari ka yami ka wakarazu ni

Nem tudom, hogy világos van-e, vagy sötét?

 

Ichidokiri no bokutachi no tabi

Az utunk csak egyszeri!

tsugi no PEEJI wo sagashite

Keressük meg a következő oldalt!

 

Danshi koukousei no nichijou ed (10/5):

kanashii yoru ga bokura wo tsutsumu

Egy szomorú éjszaka vesz minket körbe,

keredomo bokura madamada yume wo mite iru

De mi mégis többet álmodunk!

sore dake de sore dake de

Csak ennyi, éppen ennyi

juubun sa sou juubun sa

Elegendő, igen elegendő!

ikite ireba ikite ireba

Amíg élünk, amíg élünk,

itsuka mata mata kimi ni aeru hazu sa

Mindig újra és újra találkozok veled!

ohisama wa mite iru

A Nap minket néz!

ohisama wa utau yo

A Nap minket néz! 

2x:

pappappappa  rarirappappara 
pappappappa  rarirappa 
pappappappa  rarirappappa 
pa  pa  pa  pa  pa  pa  pa

pappappappa  rarirappappara 
pappappappa  rarirappa 
pappappappa  rarirappappa 
pa  pa  pa  pa  pa  pa  pa

 

shinjite iru yo

Hiszek benne, 

ohisama hitotsu

hogy a Nap az egyetlen,

kimi no uchi made

Aki otthonodig veled lesz! 

 

Digimon 1 op (Butterfly): (10/10)

Gokigen na chou ni natte kirameku kaze ni notte   

Szálljunk, mint egy pillangó a ragyogó szélben!  

Ima sugu kimi ni ai ni yukou

Ha eljövök majd újra látjuk egymást!  

Yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa

A legjobb, ha elfelejtjük a felesleges dolgokat!  

Kore ijou shareteru jikan wa nai

Nincs idő a bolondozásra!

 

Nani ga wow wow wow wow wow kono sora ni todoku no darou

Na, mi az? wow...  Kíváncsi vagyok, hogy mikor érjük el az égboltot!  

Dakedo wow wow wow wow wow ashita no yotei mo wakaranai

Na, de wow... Hisz még azt sem tudom, hogy mit ígér a holnap!

 

Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja

Ebben a világban ez az álom lehetetlennek tűnik!  

Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo

És félek, ez a szeretett vágy el fog veszni!  

Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo

De mégis inkább itt fent maradok, ezekkel a gyenge szárnyakkal!  

Kitto toberu sa on my love

Mert el tudok repülni szerelmemnek erejével!   

 

Digimon 1 ed (I wish): (8/10)

Hoshi ni negai wo kaze ni puraido noseta toki

A kívánságom egy csillag, amelyre elviheti büszkeségemet a szél.  

Kyou ga kesenai asu ga mieru yo kitto ne...

Biztosan tudom, hogy van holnap, ahogy azt is, hogy nem lehet kitörölni a mát.

 

I wish

Azt kívánom, hogy...  

Doushite koko ni iru no

Miért is vagyink mi itt?  

Oshiete kudasai ima sugu

Kérlek mondd meg gyorsan!  

Mieru mono ga subete ja nai no ne

Amit a szemünkkle látunk, az nem minden!

 

Samusa ni furueru kara ude toosu jaketto

Reszketek a hidegtől, ezért kezemet egy kabátba dugom.  

Itsu no ma ni ka sukitoote itte

Mielőtt még belédszeretnék

Kibou ni natteku

Egyre több a reményem.

 

Mirai no ame ga hoho wo nuraseba omoidasu

Amikor az eső áztatta az arcom, visszaemlékeztem,  

Atsuku nare ano hi ano toki

Hogy szenvedélyesnek kell lennünk, jó helyen és időben!

 

Hoshi ni negai wo kaze ni puraido noseta toki

A kívánságom egy csillag, amelyre elviheti büszkeségemet a szél.   

Kyou ga kesenai asu ga mieru yo kitto ne...

Biztosan tudom, hogy van holnap, ahogy azt is, hogy nem lehet kitörölni a mát.

 

Dragon ball 1 op: (11/10)

Tsukamou ze! DORAGON BOORU

Szerezzük meg a sárkány gömböket! 

Sekai de ittou SURIRU na himitsu

Ez a világ legizgalmasabb titka! 

Sagasou ze! DORAGON BOORU

Keressük meg a sárkány golyókat! 

Sekai de ittou yukai na kiseki

Ez a világ legszebb csodája! 

Kono yo wa dekkai takarajima

A világ egy hatalmas kincses sziget! 

Sou sa ima koso ADOBENCHAA!

Igen, a kaland most kezdődik!

 

Mune wakuwaku no ai ga gisshiri

Rengeteg szívdobogtató szeretet 

Irotoridori no yume ga dossari

És sok színes álom! 

Kono yo no dokoka de hikatteru

Ragyog a világban valahol valami! 

Soitsu wo mitsuke ni yukou ze BOI

Menjünk és keressük meg! 

Youkaihenge mo buttobashi

Majd leverjük az összes szörnyet a különleges technikáinkkal! 

Kumo no MASHIN de kyou mo tobu no sa

Ma újra repülünk egy felhő-gépen!

 

Let's try try try makafushigi

Hajrá, hajrá, hajrá, szerezzük meg a csodát! 

Sora wo kakenuke yama wo koe

Repüljünk az égen, keljünk át a hegyeken!  

Let's fly fly fly daibouken

Szálljunk, száljunk, szálljunk, egy nagy kaland! 

Fushigi na tabi ga hajimaru ze

A küzdelmes utazás most kezdődik!

 

Te ni irero! DORAGON BOORU

Ragadjuk meg a sárkánygömböket! 

Sekai de ittou tegowai CHANSU

Ez a világ legnehezebb kihyvása! 

Oikakero! DORAGON BOORU

Folytassuk az utat a sárkánygömbök felé! 

Sekai de ittou ikashita DORAMA

A legmenőbb legenda a világon 

Kono yo wa dekkai takarajima

Ez a világ egy hatalmas kincses sziget 

Sou sa ima koso ADOBENCHAA!

Menjünk, hajrá!

 

Dragon ball 1 ed (Romantikku ageru yo): (9/10)

Oide fantaji suki sa misuteri

Jöhet a képzelet, egy szerelmes rejtély

Kimi no wakasa kakusanai de

Ne rejtsd el a fiatalságod!

Fushigi shitakute boken shitakute

Szeretnék egy relytéjt, szeretenék egy élményt,

Dare mo minna uzu-uzu shite ’ru

Mindenkit hajt a vágy, az indulásra!



Otona no furi shite akiramecha

Ha úgy viselkedsz, mint egy felnőtt és feladod,

Kiseki no nazo nado tokenai yo

Soha nem fogod megfejteni és összerakni a dolgokat, mint egy kirakót!

Motto wairudo ni motto takumashiku  ikite goran

Hát legyünk még erősebbek, legyünk még vadabbak, éljünk e szerint!



Romantikku ageru yo

Neked adom a szerelmemet!

Romantikku ageru yo

Neked adom a szerelmemet!

Honto no yuki misete kuretara

Most megmutatom neked, mi az igazi bátorság!

Romantikku ageru yo

Neked adom a szerelmemet!

Romantikku ageru yo

Neked adom a szerelmemet!

Tokimeku mune ni kira-kira hikatta yume wo ageru yo

Adok dobogó szívemmel egy ragyogó, csillogó álmot!   

Elkezdünk játszadozni az utazás álmával!

 

Don dracula opening:   (7/10)

Bijin wo mireba YODARE ga ZURURI

Ha meglátok egy szép nőt, rögtön folyik a nyálam...

kokoro WAKUWAKU ashimoto hazumu

A szívem dobog, a lábam ugrik.

senzo daidai nijuujinkaku

Már az őseim is kétarcúak voltak.

sunou meiseki IQ wa DORA-KYU-RA

A csodálatosan okos Dracula.

Ningen minna suki na no sa

Szeressük egymást, emberek!

narouze oira to tomodachi ni

Legyünk egymás barátai!

 

(2x):

Nerima no yashiki wa IT'S PARADISE

Nerima katélya maga a paradicsom!

kurashi yoi no sa DONTO PARADISE

Az élet szép! Paradicsom!

DONTO DONTO DONTO DORAKYURA

-- ll --

DONTO DONTO DONTO DON PARADISE

-- ll --

 

DON DORA DON DORA
DON DORA DON DORA DON DORAKYURA

DON DORA DON DORA
DON DORA DON DORA DON DRAKULA

Watashi no watashi no daisukina

Az én, az én szeretett

Otou-san wa kyuuketsuki

Apám egy vámpír!

 

Kuroi MANTO ga SHIBUI deshou

Ugye, hogy fekete kabátja milyen menő?

surudoi KIBA ga SUTEKI deshou

Ugye, hogy éles agyarai milyen kedvesek?

Kono yo de ichiban ano yo demo ichiban

Ezen a világon ő a legjobb, de a másik világban is!

yoru no teiou SUUPAA SUTAA

Az éjszaka császára, egy szupersztár!

 

DON DORA DON DORA
DON DORA DON DORA DON DORAKYURA

DON DORA DON DORA
DON DORA DON DORA DON DRAKULA

NINNIKU juujika daikirai

A fokhagymát, a keresztet utálja!

Otou-san wa kyuuketsuki

Az apám egy vámpír!

Weblap látogatottság számláló:

Mai: 6
Tegnapi: 3
Heti: 22
Havi: 118
Össz.: 31 137

Látogatottság növelés
Oldal: Dalszövegek D
Anime dalszövegek - © 2008 - 2024 - akani.hupont.hu

A HuPont.hu-nál a honlap készítés egyszerű. Azzal, hogy regisztrál elkezdődik a készítés!

ÁSZF | Adatvédelmi Nyilatkozat

X

A honlap készítés ára 78 500 helyett MOST 0 (nulla) Ft! Tovább »